Воспаление десны по английски

Воспаление десны по английски thumbnail

Воспаление десен – гингивит без надлежащего своевременного лечения переходит в неизлечимый пародонтит, который, в свою очередь, может привести к потере зубов.

Oulitis, or gingivitis transfers to incurable parodontitis without due and proper care, which in its turn may result to loss of teeth.

@GlosbeMT_RnD @Wikiworterbuch

Примеры необходимо перезагрузить.

Если эти бактерии своевременио не уничтожаются, появляется

воспаление дёсен

. Участок, который воспалён, краснеет и отекает и легко кровоточит.

It’ s in the closet at the end of the hall, but

please

don’ t go in there!

Common crawl Common crawl

Анемия, запор, геморрой, изжога, повышенное давление,

воспаление дёсен

, молочница?

The ruin,

along

the railway

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Поскольку лечение десен – процесс сложный и весьма дорогостоящий, то лучше предотвратить

воспаление десен

, чем заниматься его лечением.

I liked it a lot

Common crawl Common crawl

Воспаление дёсен

причиняет Кёрли сильную боль.

And I don’ t know how this would work out but…We would really like for you to come with us because we’ ve begun to think of you as family

and,

well, that’ s what families do

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Довольно распространённое заболевание, что-то вроде

воспаления дёсен

.

Before using Actrapid

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Обычно, следствием плохого состояния полости рта является

воспаление десён

, что, как правило, постепенно ухудшает и ослабляет зубы.

Aww Jim, is this from you?

Common crawl Common crawl

Это

воспаление десен

со спойлером наверху

Still, it debunks several fallacies that have long troubled me

opensubtitles2 opensubtitles2

Наиболее распространенная причина возникновения

воспаления десен

– зубной камень.

Nah, I was talking about Steve

Common crawl Common crawl

Воспаление десен

на тарелке.

What are you doing?

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Воспаление десен

– гингивит без надлежащего своевременного лечения переходит в неизлечимый пародонтит, который, в свою очередь,

[…]может привести к потере зубов.

You’ re alive!

Common crawl Common crawl

Это в долгосрочной перспективе приводит к декальцинации твердых тканей зубов и

воспалению дёсен

, что часто связано с неприятным запахом изо рта.

When

you

mop the floor, tap your foot, separate your food, dream dreams, or grow a tail

Common crawl Common crawl

Например, у тех, кто постоянно жует или сосет […]

табак, трескаются губы, появляется налет на зубах, запах изо рта и

воспаление десен

— вот уж не́чему порадоваться.

You gotta have the com

jw2019 jw2019

В ходе предварительного лечения в моем стоматологическом кабинете сначала устанавливается степень

воспаления десен

и отхождения десны от зуба – клиническими методами,

[…]а также с помощью рентгеновских снимков.

Absolutely nothing

Common crawl Common crawl

Причиной

воспаления десен

(гингивита/пародонтита) всегда являются бактерии, скапливающиеся на поверхности зубов в форме зубного налета (бляшек). Они становятся

[…]видны невооруженным глазом только через достаточно продолжительное время.

What

difference

does that make?

Common crawl Common crawl

Воспаление десен

(гингивит) и опорного аппарата зуба (пародонтит) относятся к наиболее распространенным заболеваниям, сопровождающим человека. В

[…]Германии частота заболевания гингивитом среди лиц в возрасте 18 лет составляет около 95 %.

I knew that I like this Pedro

Common crawl Common crawl

Стоматолог подписал акт медосмотра 27 февраля 2008 года, указав, что у заключенного отсутствуют четыре верхних передних […]

зуба (12/12) и что они, вероятно, утрачены из-за хронического

воспаления десен

, обусловленного несоблюдением правил гигиены полости рта.

Учитывая степень

воспаления

ваших

десен

, думаю, что все.

By now you can probably tell how smart

I

am

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Прежде всего, при парадонтите, в зависимости от степени повреждения

десен

, чтобы остановить

воспаление

, требуется от двух до шести сеансов в год.

Disease: infection of animals with zoonotic Salmonella spp

Common crawl Common crawl

Как говорится в газете, это, вероятно, объясняется тем, что «микроорганизмы, вызывающие болезнь

десен

, перемещаются по кровеносной системе и провоцируют

воспаление

, влекущее за собой иммунные реакции».

Keep that in mind

when

considering the moral And political

dispositions

of the Bush family

jw2019 jw2019

Найдено 19 предложений за 6 мс. Они получены из многих источников и не проверены.

Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k

Источник

en

inflammation of the gums

Если эти бактерии своевременио не уничтожаются, появляется воспаление дёсен. Участок, который воспалён, краснеет и отекает и легко кровоточит.

Unless the bacteria are removed on regular basis gingivitis appears.

@en.wiktionary2016

Воспаление десен – гингивит без надлежащего своевременного лечения переходит в неизлечимый пародонтит, который, в свою очередь, может привести к потере зубов.

Oulitis, or gingivitis transfers to incurable parodontitis without due and proper care, which in its turn may result to loss of teeth.

@GlosbeMT_RnD @Wikiworterbuch

De verwerking en interpretatie van de gegevens inzake voor toxiciteitsproeven gebruikte dieren, wat het type producten betreft, is voor het eerst

gebeurd

in het vijfde statistische verslag.

Im fünften statistischen Bericht wurden die Daten zur Verwendung von Tieren für Toxizitätstests erstmals nach Produktart verarbeitet und ausgewertet.

EurLex-2 EurLex-2

Nee, het is anders dan wat er met mij

gebeurde

.

Nein, es ist anders als das, was mir

passiert ist

.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

In het arrest Honeywell Aerospace(13) leek het Hof het weliswaar vanzelfsprekend te achten dat het niet-aanbieden van goederen onder de doorvoerregeling bij het kantoor van bestemming de douaneschuld deed ontstaan in de zin van artikel 203 van het douanewetboek(14), maar in […]

die zaak ging het om verdwenen goederen, waarvan niet bekend was wat er mee was

gebeurd

.

Der Gerichtshof hat es zwar im Urteil Honeywell Aerospace(13) wohl für offensichtlich gehalten, dass die Zollschuld nach Art. 203 ZK entstanden war, wenn die Waren […]

im Versandverfahren nicht der Bestimmungsstelle gestellt wurde(14). Diese Rechtssache betraf allerdings verschwundene Waren, deren

Schicksal

unbekannt blieb.

EurLex-2 EurLex-2

Als MacGyver ontdekt wat er met Dalton

gebeurd

is, zijn we de sigaar.

Wenn MacGyver uns auf die Schliche kommt, sind wir erledigt.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Toen

gebeurde

er iets toverachtigs.

Und dann

passierte

etwas Zauberhaftes.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Want als de Commissie of een relevante Europese instelling haar bevoegdheden te buiten zou zijn gegaan […]

en er, God verhoede, een ongeluk zou zijn

gebeurd

, zouden we ons niet bezig hoeven houden met

[…]de vraag hoe groot de financiële verliezen voor ondernemingen zijn, maar met de vraag wie er verantwoordelijk was voor de onterechte beslissing waardoor er in het luchtruim van de EU een ongeluk kon plaatsvinden; dan zouden we nu in een heel andere situatie zitten.

Nur mal angenommen, ein Unglück wäre

passiert

– Gott bewahre -, dann hätten die Kommission oder die

[…]zuständigen europäischen Institutionen möglicherweise ihre Befugnisse überschritten und eine große Diskussion wäre ausgebrochen: nicht über die Höhe der finanziellen Verluste der Unternehmen, sondern über die Frage, wer für die falschen Entscheidungen verantwortlich ist, die zum Flugzeugunglück in einem bestimmten Luftraum der EU-Mitgliedstaaten geführt haben und wir ständen vor einer völlig anderen Situation.

Europarl8 Europarl8

Ob etwas

passiert

ist?

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

56 Het Gerecht had de Commissie op 10 december 2014 verzocht om toezending van de tekst van besluit 2015/1585, […]

om die ter kennis van de verzoekende ondernemingen te brengen, hetgeen op 6 januari 2015

gebeurde

.

56 Am 10. Dezember 2014 hat das Gericht die Kommission […]

um Vorlage des Beschlusses 2015/1585 ersucht, der den klagenden Unternehmen am 6. Januar 2015 zugänglich

gemacht wurde

.

eurlex-diff-2018-06-20 eurlex-diff-2018-06-20

Was ist

passiert

?

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Ik wil u aller aandacht vragen voor het tragische en vreselijke treinongeluk dat gisteren vlakbij Paddington Station in Londen is

gebeurd

. Twee treinen zijn op elkaar ingereden en daarbij zijn tot dusver 26 mensen om het leven gekomen.

Ich möchte Sie und das Parlament auf das tragische und grausame Eisenbahnunglück am gestrigen Tag in unmittelbarer Nähe des Londoner Bahnhofs Paddington aufmerksam machen, bei dem zwei Züge aufeinanderprallten.

Europarl8 Europarl8

Het kan echter gebeuren en hier is het

gebeurd

.”

Doch es kann geschehen, und es ist hierzulande

geschehen

.“

jw2019 jw2019

Ongelooflijk dat dit

gebeurd

is.

Ich kann nicht glauben, dass das

geschehen

ist.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Es ist keine

Geschichte

.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Er tat es

nicht

.

jw2019 jw2019

Wat is er met je hand

gebeurd

?

Hey, was ist mit Deiner Hand

passiert

?

opensubtitles2 opensubtitles2

Het gaat omlaag van 35 naar 15 graden, en overleeft dat alsof er niets

Читайте также:  Воспаление десен от травмы

gebeurd

is.

Sie fällt bis auf 15 Grad , runter von 35, und übersteht es

vollkommen

unbeschadet.

ted2019 ted2019

Het is goed dat het is

gebeurd

.

Es ist gut, dass das

passiert

ist.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Ga je me nog vertellen wat er tussen jou en Luke is

gebeurd

?

Wann erzählst du mir, was zwischen dir und Luke war

?

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Laten we eens terugblikken naar 1990, toen het eerste voorstel voor atypisch werk werd ingediend. Dit voorstel strandde toen om een drietal redenen, en als gevolg daarvan

gebeurde

er niets.

Der von uns im Jahre 1990 vorgelegte erste Richtlinienvorschlag zu atypischen Arbeitsverträgen und Arbeitsverhältnissen bestand aus drei Teilen und scheiterte.

Europarl8 Europarl8

Er is daarginds iets

gebeurd

.

Dort muss etwas

passiert sein

.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Wat

gebeurde

er met die profetische steen?

Was wurde

mit diesem prophetischen Stein getan?

jw2019 jw2019

„Was

ist passiert

?“

jw2019 jw2019

Ja, ik was 12 toen het

gebeurde

.

Ja, ich war 12 als es

passierte

.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Найдено 233 предложений за 2 мс. Они получены из многих источников и не проверены.

Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k

Источник

Предложения с «воспаление десен»

Одним из рисков ортодонтического лечения, как следствие недостаточного доступа к чистке, является воспаление десен. One of the risks of orthodontic treatment, as a result of inadequate access for cleaning, includes gingival inflammation.
Хроническое воспаление десен может быть трудной для лечения медицинской проблемой у собак. Chronic gingiva inflammation can be a difficult to treat medical problem in dogs.
Через 30 и 45 дней у собак, применявших гель адельмидрол, воспаление десен было значительно меньше. After 30 and 45 days, the dogs using the adelmidrol gel had significantly less inflammation of the gingiva.
Другие результаты
Зияли пустотой глазницы, и на фоне десен белели стиснутые зубы. His eye sockets were almost empty and his gritted teeth were white against his gums.
Перикард, окружающий ее сердце, воспален и начинает прилипать к сердечной мышце. The pericardial sac around her heart is inflamed and starting to adhere to the heart itself.
Кот страдал неприятным заболеванием десен, из-за которого каждые две недели приходилось посещать ветеринара. The cat suffered from an unsavory gum disorder that required biweekly visits to the veterinarian.
Заболевание обычно начинается с кровоточивости десен и в случае, если не предпринимать никаких мер, может привести к заболеванию костной ткани, а в последствии и к потере зуба. The disease mostly begins with bleeding of the gums, and if no measures are taken, can eventually result in tooth decay and even lead to tooth loss.
А для меня, он просто пациент, у которого выпала пломба, страдающий от заболевания десен И у которого дыхание, способное убить лошадь. Whereas to me, he’s simply lost filling with receding gums and breath that could kill a horse.
Она вызывает поражение десен. It causes blotches on the gums.
Жавер разразился хохотом, своим ужасным хохотом, обнажавшим его зубы до десен. Javert burst out laughing with that frightful laugh which displayed all his gums.
Я вообще не против раздутых десен и головных болей. I really don’t mind the swollen gums and the headaches.
Если я была в красном, значит, я ходила к ортодонту. Потому что у меня кровоточат десны и красный цвет скрывает кровь из десен. If I was wearing red, it means I went to the orthodontist, ’cause I’m a gum-bleeder and red hides the gum blood.
Я бы с удовольствием, но каждый мускул моего тела воспален из-за вашей глупой разминки! I would love to, but every muscle in my body is sore from your stupid workout!
Я уже причесался, почистил зубы, принял контрастный душ и сделал зарядку для десен. I’ve already brushed, flossed, water picked, and done my gum exercises.
Ваш надгортанник воспалён… задняя стенка горла… и в лёгких скопление. Your epiglottis is inflamed… the back of your throat… and your lungs are congested.
Тапиока до кровавых дёсен искусала все металлические вёдра. Tapioca started chewing metal buckets till it’s gums bled.
Он даже не воспалён, не говоря уже о разрыве. It’s not even inflamed, let alone ruptured.
Волчица огрызнулась, оскалив белые клыки до самых десен, тоска в ее глазах сменилась такой кровожадной злобой, что Генри вздрогнул. She had snarled as she sprang away, baring her white fangs to their roots, all her wistfulness vanishing, being replaced by a carnivorous malignity that made him shudder.
Синяя кайма на линии дёсен. Blue discolouration along the gum line.
Желчный пузырь воспалён и полон камней. Your gallbladder is inflamed and full of stones.
Еще раз услышу, как ты это говоришь, я сдеру твои губы с десен. If I hear that word pass your lips one more time, I’m gonna peel them off your gums.
Даже, если это значило поход в больницу из-за повреждения дёсен. Even if it meant going to the hospital with a bubble-gum-related injury.
Аппендикс всё еще воспален, но каркуэйя облегчает боль. The appendix is still inflamed, but the carqueja plant is helping with the pain.
Я специализируюсь по опухолям десен и мягких тканей рта. I was interested mainly in tumors… of the gum and soft tissue of the mouth.
Воспалительные патогены являются индикатором болезни Альцгеймера, а бактерии, связанные с болезнью десен, были обнаружены в мозге людей, страдающих болезнью Альцгеймера. Inflammatory pathogens are an indicator of Alzheimer’s disease and bacteria related to gum disease have been found in the brains of Alzheimer’s disease sufferers.
Этот метод применяется, когда края десен и высота кристаллической кости должны поддерживаться в местах их предварительной обработки. This technique is adopted when gingival margins and crystal bone height are to be maintained at their pretreatment locations.
Другие парафункциональные действия могут включать выпячивание челюсти, чрезмерное жевание десен, кусание ногтей и употребление очень твердой пищи. Other parafunctional activities might include jaw thrusting, excessive gum chewing, nail biting and eating very hard foods.
Многие исследования также показали, что заболевание десен связано с повышенным риском развития диабета, сердечно-сосудистых заболеваний и преждевременных родов. Many studies have also shown that gum disease is associated with an increased risk of diabetes, heart disease, and preterm birth.
Эти щетки имеют боковые щетинки, установленные под углом 45 градусов, чтобы уменьшить скручивание рук и мягкие наружные щетинки для массажа десен. These brushes have side bristles set at 45-degree angles to reduce arm twisting and soft outer bristles for massaging the gums.
Для выявления заболеваний используются классификационные системы, позволяющие классифицировать заболевания пародонта и десен на основе их тяжести, этиологии и методов лечения. In order to identify disease, classification systems have been used to categorise periodontal and gingival diseases based on their severity, aetiology and treatments.
В целом, было показано, что интенсивная гигиена полости рта улучшает здоровье десен у лиц с хорошо контролируемым сахарным диабетом 2 типа. Overall, intensive oral hygiene care has been shown to improve gingival health in individuals with well-controlled type 2 diabetes.
Для классификации рецессии десен были предложены различные классификации, причем наиболее широко используется система классификации Миллера. Various classifications have been proposed to classify gingival recession, Miller’s classification system being the one that is most widely followed.
В некоторых случаях именно лечение гингивита выявляет проблему рецессии десен, которая ранее маскировалась отеком десен. In some cases, it is the treatment of gingivitis that reveals a gum recession problem, that was previously masked by the gums swelling.
Coronation Dental предоставляет услуги по удалению зубов мудрости, зубных имплантатов, хирургии десен, пересадке десен, корневых каналов и анестезии. Coronation Dental provides services for removal of wisdom teeth, dental implants, gum surgery, gum grafting, root canals and anaesthesia.
Американская стоматологическая ассоциация заявила, что зубная нить в сочетании с чисткой зубов может помочь предотвратить заболевания десен и неприятный запах изо рта. The American Dental Association has stated that flossing in combination with tooth brushing can help prevent gum disease and halitosis.
Ткани, которые связаны с секрецией десен, смол, эфирных масел, нектара латекса и других веществ в растениях, называются секреторными тканями. The tissues that are concerned with the secretion of gums, resins, volatile oils, nectar latex, and other substances in plants are called secretory tissues.
Те, у кого Фосси челюсть, обычно начинают страдать от болезненной зубной боли и отека десен. Those with phossy jaw would usually begin suffering painful toothaches and swelling of the gums.
Внешний вид десен варьируется в зависимости от типа и способа нанесения и может варьироваться от почти невидимых до темно-коричневых шариков. The appearance of the gum varies with the type and method of application, and may range from nearly invisible to dark brown globs.
Следует также избегать участков с открытой корневой поверхностью, а также участков с повышенной чувствительностью зубов и воспалением десен. Areas with exposed root surfaces should also be avoided as well as, areas with tooth sensitivity and gingival inflammation.
Считается, что окуривание табака приводит к смертельному раку полости рта, потере зубов и десен. Dipping tobacco is believed to cause fatal oral cancers, tooth and gum loss.
Пользователь направляет зубную нить между каждой парой зубов и мягко изгибает ее в сторону зуба в форме буквы С и направляет ее под линию десен. The user guides the floss between each pair of teeth and gently curves it against the side of the tooth in a ‘C’ shape and guides it under the gumline.
В 1819 году Делабарр представил проволочную кроватку, которая ознаменовала рождение современной ортодонтии, а резинки для десен впервые были использованы Мейнардом в 1843 году. In 1819, Delabarre introduced the wire crib, which marked the birth of contemporary orthodontics, and gum elastics were first employed by Maynard in 1843.
Бактериальная морфология, или состав, биопленки изменяется от грамположительных аэробных бактерий, обнаруженных в биопленке, расположенной супрагингивально или выше линии десен. The bacterial morphology, or make up, of the biofilm changes from the gram positive aerobic bacteria found in biofilm located supragingivally, or above the gumline.
В древнегреческой медицине цветки сливы использовались для лечения кровоточащих десен, язв во рту и затягивания расшатанных зубов. In ancient Greek medicine plum blossoms were used to treat bleeding gums, mouth ulcers and tighten loose teeth.
Стоматологическая хирургия – это любая из ряда медицинских процедур, включающих искусственное изменение зубного ряда; другими словами, хирургия зубов, десен и челюстных костей. Dental surgery is any of a number of medical procedures that involve artificially modifying dentition; in other words, surgery of the teeth, gums and jaw bones.
Существует множество факторов риска, которые способствуют тому, что человек подвергается более высокому риску развития заболеваний десен и пародонта. There are many risk factors that contribute to placing an individual at higher risk for developing gingival and periodontal diseases.
Обычно терапевт по гигиене полости рта участвует в лечении заболеваний десен и пародонта у пациентов. It is common for the Oral Health Therapist to be involved in the treatment of gingival and periodontal diseases for patients.
Постоянное синее обесцвечивание десен или зубов также может иметь место. Permanent blue discoloration of gums or teeth discoloration may also occur.
Наиболее распространенными причинами являются запах, производящий биопленку на задней поверхности языка, ниже линии десен и в карманах, созданных болезнью десен между зубами и деснами. The most common causes are odor producing biofilm on the back of the tongue, below the gumline, and in the pockets created by gum disease between teeth and the gums.
В стоматологии разработаны многочисленные типы классификационных схем для описания зубов и тканей десен таким образом, чтобы классифицировать различные дефекты. In dentistry, numerous types of classification schemes have been developed to describe the teeth and gum tissue in a way that categorizes various defects.
Бактерии собираются вокруг зубов и десен в липкую, кремового цвета массу, называемую бляшкой, которая служит в качестве биопленки. Bacteria collect around the teeth and gums in a sticky, creamy-coloured mass called plaque, which serves as a biofilm.
Регулярные визиты к стоматологу каждые 6 месяцев для поддержания здоровья десен, профессиональная чистка, рентгенограммы для изучения потери костной ткани и состояния имплантатов. Regular dental appointments every 6 months to maintain gingival health, professional cleans, radiographs to examine the bone loss and the implant status.
Кроме того, плохая гигиена полости рта, неконтролируемое заболевание десен, высокая частота кариеса, парафункция, отсутствие эмали, необоснованные ожидания пациентов, большие существующие реставрации. Also, poor oral hygiene, uncontrolled gingival disease, high caries rate, parafunction, no enamel, unreasonable patient expectations, large existing restorations.
Они могут быть заменены в это время из-за трещин, протечек, сколов, обесцвечивания, распада, усадки линии десен и повреждения от травмы или зубного скрежета. They may have to be replaced in this time due to cracking, leaking, chipping, discoloration, decay, shrinkage of the gum line and damage from injury or tooth grinding.
Самый распространенный снег низкого уровня выпал 26 июня 1956 года, когда сообщалось о снеге на холмах Перта, далеко на севере до холмов Вонган и далеко на востоке до лососевых десен. The most widespread low-level snow occurred on 26 June 1956 when snow was reported in the Perth Hills, as far north as Wongan Hills and as far east as Salmon Gums.
Аналогичный противовоспалительный эффект наблюдался у этих собак, обработанных гелем для уменьшения воспаления десен. A similar anti-inflammatory effect was observed in these dogs, treated with a gel to reduce gingival inflammation.
Лечение начинается с рентгенографии, фотографирования, регистрации прикуса и поливинилсилоксановых оттисков зубов и десен человека. Treatment begins with taking x-ray, photographs, a bite registration, and polyvinyl siloxane impressions of the person’s teeth and gums.
Лечение начинается с рентгенографии, фотографирования, регистрации прикуса и поливинилсилоксановых оттисков зубов и десен человека. Among his friends and correspondents were Charles James Fox, the leading Whig Lord Derby, John Horne Tooke and Thomas Paine.
Чистка зубов – это удаление зубного налета и зубного камня с зубов для предотвращения кариеса, гингивита, заболеваний десен и кариеса. Teeth cleaning is the removal of dental plaque and tartar from teeth to prevent cavities, gingivitis, gum disease, and tooth decay.
Тяжелое заболевание десен вызывает по меньшей мере одну треть потери зубов у взрослых. Severe gum disease causes at least one-third of adult tooth loss.
Читайте также:  Воспаление десен при коронках

Источник

Предложения с «воспаление десны»

Другие результаты
Перикард, окружающий ее сердце, воспален и начинает прилипать к сердечной мышце. The pericardial sac around her heart is inflamed and starting to adhere to the heart itself.
Вялость, пятна на коже, рыхлые десна.. Да у него цинга! Lethargy, skin spots, spongy gums- this man’s got scurvy.
Высокое кровяное давление, дрожание рук, головные боли, усиление роста волос, припухшие дёсна, ночная потливость, и повышенный шанс депрессии. High blood pressure, hand tremors, headaches, increased hair growth, swollen gums, night sweats, and an elevated chance of depression.
И ему надо чего-нибудь прохладненького, чтобы смягчить дёсна. He needs something cool to soothe his gums.
Люди приходят показаться мне, если у них что-нибудь болит во рту, дёсна там, зубы… People come to see me when they have, you know, mouth pain or different sorts of ailments, and different sorts of gum diseases.
Сибарит, – промолвила Евдоксия и засмеялась. (Когда она смеялась, ее верхняя десна обнажалась над зубами.) – Не правда ли, Базаров, он сибарит? You sybarite, cried Evdoksya with a laugh. (When she laughed the gums showed over her upper teeth.) Isn’t it true, Bazarov, he’s a sybarite?
Я бы с удовольствием, но каждый мускул моего тела воспален из-за вашей глупой разминки! I would love to, but every muscle in my body is sore from your stupid workout!
Ваш надгортанник воспалён… задняя стенка горла… и в лёгких скопление. Your epiglottis is inflamed… the back of your throat… and your lungs are congested.
Бретт, это не катание на плечах, вы же бахаетесь в десна. Brett, it’s not a piggyback ride if you’re facing each other.
Он даже не воспалён, не говоря уже о разрыве. It’s not even inflamed, let alone ruptured.
Желчный пузырь воспалён и полон камней. Your gallbladder is inflamed and full of stones.
Аппендикс всё еще воспален, но каркуэйя облегчает боль. The appendix is still inflamed, but the carqueja plant is helping with the pain.
Соласно исследованиям, только один человек заразился через поцелуй… потому что у обоих сильно кровотичили десна. According to researches only one person was infected by kissing because they both had severe teeth bleeding.
Здоровая десна может быть описана как пятнистая, бледная или кораллово-розовая у кавказских людей, с различной степенью пигментации у других рас. Healthy gingiva can be described as stippled, pale or coral pink in Caucasian people, with various degrees of pigmentation in other races.
Более поздние научные исследования показали, что пищевод птиц может быть поврежден или воспален при кормлении гаважем. More recent scientific studies have shown that the esophagus of birds can be injured or inflamed by gavage feeding.
Ты был прав. Твоя гортань ужасно воспалена. You were right. ur larynx is terribly inflamed.
Ты сказал, воспалена печень, а не селезёнка. You said the liver was inflamed, not the spleen.
Часть твоего мозга воспалена, И твоя автобиографическая память… Parts of your brain are inflamed, and your autobiographical memory is…
Её радужка. Цветная часть её глаза была воспалена. Her iris, the colored part of her eye, was inflamed.
Поверх кости лежит десна или Десна, которая хорошо видна во рту. Lying over the bone is the gingiva or gum, which is readily visible in the mouth.
Периодонтальные связки соединяют альвеолярную кость с цементом, а Десна-это окружающая ткань, видимая во рту. Periodontal ligaments connect the alveolar bone to the cementum, and the gingiva is the surrounding tissue visible in the mouth.
Крайняя Десна – это край десен, окружающих зубы в виде воротника. The marginal gum is the edge of the gums surrounding the teeth in collar-like fashion.
Краевая Десна стабилизируется десневыми волокнами, которые не имеют костной опоры. The marginal gingiva is stabilized by the gingival fibers that have no bony support.
Межзубная Десна находится между зубами. The interdental gum lies between the teeth.
При отсутствии контакта между соседними зубами прикрепленная Десна непрерывно простирается от лица к язычному аспекту. In the absence of contact between adjacent teeth, the attached gum extends uninterrupted from the facial to the lingual aspect.
Эта область будет временно воспалена, но заживет в течение нескольких дней. The area will be temporarily inflamed but will heal within a few days.
Глиальные макрофаги-санитары гиперактивируются и вырабатывают вещества, вызывающие воспаление и повреждение клеток. Our microglia janitor cells become hyper-activated, releasing chemicals that cause inflammation and cellular damage.
На средней стадии развития болезни массивное воспаление, множество клубков и нарушения в синапсах приводят к гибели самой клетки. By mid-stage Alzheimer’s, we have massive inflammation and tangles and all-out war at the synapse and cell death.
Каскад разрушений запущен, пожар полыхает, так сказать, вызывая воспаление, образование клубков и гибель клеток. You’ve tripped the cascade, setting fire to the forest, causing inflammation, tangles, and cell death.
Есть и бляшки, и клубки, и воспаление, и глиальные макрофаги разрушают этот синапс. You have plaques and tangles and inflammation and microglia devouring that synapse.
Известно, что их выделения на самом деле снимают воспаление. Because their excretions have been known to actually reduce inflammation.
Легкий жар, небольшая сыпь, воспаление суставов и губ да еще непрестанная жажда. A mild fever, a transitory rash, and inflammation of the joints and of the lips, combined with an annoying thirst.
Простуда и грипп превращались в бронхит и воспаление легких и приводили к смерти. Colds and flu became bronchitis and pneumonia and death.
Они нападают на его нервные и жировые клетки, вызывают воспаление и остальные симптомы. They attack his neural and fat cells, causing inflammation and all the rest of his symptoms.
Она атакует каждую клеточку в организме, вызывает воспаление в суставах, в сердце, мозге. It attacks every cell in the body and causes inflammation to your joints, your heart, your brain.
В тот день бабушка простудилась, и простуда переросла в воспаление легких. Grandma caught a chill that day, and the chill turned to pneumonia.
Перелом зажил… но вокруг раны у вас серьезное воспаление, юная леди… The fracture’s healed… there is some severe inflammation around that cut, young lady.
Воспаление лёгких – это осложнение из-за отказа поджелудочной, и оно двустороннее. The lung inflammation is a complication Of the pancreatic failure, Which is reversible.
Каждый год вследствие таких болезней, как малярия, туберкулез и воспаление легких миллионы детей теряют своих родителей и миллионы родителей теряют своих детей. Each year diseases such as malaria, tuberculosis and pneumonia leave millions of children without parents and millions of parents without children.
Запоры, судороги, диспепсия, болезни печени, почек, геморрой, воспаление кишечника. Constipation, cramps, dyspepsia, liver disease, kidney disease, hemorrhoids, bowel inflammation.
Эндометрит – заболевание при котором бактерии проникают в матку и вызывают воспаление внутренней мембраны. Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.
У моей жены воспаление лёгких. My wife is suffering from pneumonia.
Воспаление менее важно, чем крики. Soreness is less important than squawking.
Я заболел – у меня произошло воспаление позвоночника, которое называется спондилит или что-то в этом роде. I had a back injury called spondylitis, or it’s some sort of strange name.
Баффингтон уже несколько лет изучает основные причины, вызывающие интерстициальный цистит — болезненное хроническое воспаление тканей мочевого пузыря животного. For years, he’s been studying the root causes of interstitial cystitis, a painful and chronic inflammation of feline bladder tissue.
Гипотетически, если у пациента язвы, медно-красная сыпь на коже, онемение конечностей и воспаление роговицы, что бы вы сказали? Hypothetically, if a patient were to present with ulcerations, a coppery skin rash, numbness in the extremities, and keratitis, what would you say?
Но после того, как он принял лекарство, у тридцатипятилетнего мужчины отказали некоторые органы и началось обширное воспаление. But after taking the drug, the thirty-five year-old suffered multiple organ failure and prominent inflammation.
Ани очень больна, доктор говорит, что может быть воспаление. Annie is very ill, the doctor says it may be inflammation.
Им что, пускай я мокну, зато мамаша хоть всласть набеспокоится, что я воспаление легких схвачу. Little they cared how wet I got, because then Mother could have a whale of a time being afraid I was taking pneumonia.
Это язвенное воспаление на шее. That ulcerated lesion on your neck.
Если б у вас было в ноге хоть одно постороннее тело, оно дало бы воспаление и у вас поднялась бы температура. If you had any foreign bodies in your legs they would set up an inflammation and you’d have fever.
И вдруг, чтобы не думать про воспаление легких, я вытащил свои деньги и стал их пересчитывать, хотя от уличного фонаря света почти не было. After a while, just to get my mind off getting pneumonia and all, I took out my dough and tried to count it in the lousy light from the street lamp.
Конни подумала, сколько же сил съело воспаление легких, если он надеялся без труда поднять это кресло с весьма увесистым Клиффордом. Connie calculated the amount of strength it must have taken to heave up that chair and the bulky Clifford: too much, far too much!
Было сильное воспаление, также мы поместили материал с антибиотиком. It was fairly inflamed, so we also placed antibiotic-loaded cement spacers.
Он усилит активность белых клеток, снизит воспаление. It will enhance white cell activity, reduce the inflammation.
Грипп и воспаление среднего уха. The flu and an eardrum infection.
А потом ты мне наверное скажешь, что ты натуральный блондин и у тебя воспаление мочеиспускательного канала. But next thing I know you’re gonna be telling me you’re really blonde and have a urinary tract infection.
У тебя… хронический сальпингит и… воспаление фаллопиевых труб, вызванное внутриматочной инфекцией. Y-you have chronic salpingitis… An inflammation of the fallopian tubes caused by pelvic infection.
Небольшое воспаление мочевого пузыря, -наверно, я просто съел лишнее. A little irritation of the bladder, possibly due to overeating.
Прежде всего, у тебя было воспаление мочевого пузыря. First of all, you got that bladder infection.
Читайте также:  Какие антибиотики пьют от воспалении десны

Источник